风影翻译LOGO
/
联系方式

咨询:0431-81889304

业务:13596498031

QQ: 1939580096

业务:fanyi0431@163.com

招聘:jobfengying@163.com

地址:长春市南关区解放大路810号

        长春国际商务中心B3区1307室

 
 
文章正文
/
伟大的翻译拯救生命并保护非洲人权
作者:风影翻译    发布于:2013-10-30 19:48:34    文字:【】【】【

无国界常识咨询和翻译的新报告强调翻译在非洲不断增长的需求。

马萨诸塞州的波士顿,510-翻译是在非洲的寻址信息不平等的关键。 但翻译还可以提高经济的发展,卫生,人权,和非洲公民的安全?

从一个新的研究结果显示,答案是“是的。”

无国界代表翻译常识咨询进行的一项新研究发现,翻译对于公共卫生,政治稳定,以及非洲国家的社会福利是至关重要的。 该报告调查了364

名翻译为非洲语言在49个国家共269种不同的语言组合。 结果在一份新的报告中详述,“翻译的需要在非洲”

“我们已经知道,非洲严重缺乏翻译。

63.07%的受访者表示,更多的访问翻译资料,可以防止有人在他们的家人或朋友圈中的死亡,解释说:”常识咨询,CEO塔哈尔Bouhafs

“这是,翻译可以在非洲节省生活,这需要时间来解决现在的明证。”

非洲是近1亿人,或大约10%的世界人口。 非洲大陆还拥有2,000遍布六大语系的语言。 他们中有些人 - 如阿姆哈拉语,柏柏尔语,豪萨语

,伊博语,奥罗莫语,斯瓦西里语,约鲁巴 - 所使用的数以百万计的人。 至少242非洲语言中使用的大众媒体,最小的63在司法系统中使用

,并在公共管理中使用少于56

从“需要翻译在非洲”的关键数据点包括:

97.14%的受访者表示,更大的访问翻译资料,将有助于个人在非洲的了解自己的合法权利。

95.85%的受访者表示,翻译资料,更大的访问将有助于保护非洲人权。

94.92%的受访者表示对非洲人民的集体健康的更大的访问翻译资料,将有正面的影响。

94.87%的受访者表示,更大的访问翻译资料,帮助非洲人在紧急情况或自然灾害。

91.96%的受访者表示,更大的访问翻译资料,将帮助非洲人民的政治进程做出贡献。

88.78%的受访者表示,更大的访问翻译资料,将有助于防止非洲国际,民间,民族或种族冲突。

63.07%的受访者表示,本来可以避免的损失更大的访问翻译资料的非洲人生活在他们的家人或朋友圈。

常识的咨询

常识咨询是一个独立的市场研究公司,帮助企业盈利增长国际业务,并获得进入新市场和新客户。 它的重点是协助客户来实施,基准翻译,

本地化,口译,全球化和国际化的行业最佳实践,优化和创新。

关于翻译无国界

翻译无国界的使命(及其姊妹组织在法国,翻译工作者国界)是把人类的知识。 译者满足无国界,通过质量审查非政府组织,专注于健康,

营养和教育的受过训练的翻译人员由社区提供人道主义翻译任务。 无国界翻译志愿者翻译,每年数百万的话,三种类型的人道主义的翻译:

危机急需翻译,告知人们在危机中,翻译重点支持的非政府组织的运作,和教育翻译,直接支持有需要的人。 2012年,无国界翻译建立了

医疗翻译培训中心在肯尼亚首都内罗毕。

上一篇:
下一篇:
长春风影翻译公司版权信息
/

地址:长春南关区解放大路810号长春国际商务中心B3-1307  电话:0431-81889304

版权所有:长春风影翻译有限公司 Copyright(C)2009-2019 

 吉公网安备22010202000072      ICP13004310