风影翻译LOGO
/
联系方式

咨询:0431-81889304

业务:13596498031

QQ: 1939580096

业务:fanyi0431@163.com

招聘:jobfengying@163.com

地址:长春市南关区解放大路810号

        长春国际商务中心B3区1307室

 
 
文章正文
/
俄语翻译公司-俄语翻译指示代词用法
作者:风影翻译公司    发布于:2014-03-21 10:03:59    文字:【】【】【
摘要:俄语翻译公司,俄语翻译指示代词用法
 风影翻译公司作为一家专业的俄语翻译公司,提供俄语翻译服务,先将俄语指示代词用作做下面总结。

指示代词概括的统称事物、事物的特征和数量。 指示代词有этот, тот, такой, таков, столько 等。

一、指示代词.этот和тот

(一)变格

1. 指示代词этот的变格

(二)用法

1. этот的用法

этот指示距离近的或刚刚提到过的事物或特征。文国俄语推荐例如:Дайте мне, пожалуймта, этот стакан!请把这个玻璃杯给我~

этот的中性形式это常常用作名词,概括地指代人、物或现象,在句中作主语或补语。例如:Это очень важный вопрос. 这是个非常重要的问题。

2. тот的用法

тот指示距离远的或先前提到过的事物或特征。例如:На той даче было гораздо лучше. 那座别墅里比这座好得多。

Тот 还可以用作主语,指代前一句中的补语或非一致定语。例如:

Со стесненым сердцем ждала она возвращения Нюси. Та вернулась часа через два.她心绪紧张的等着纽夏回来。大约2小时后纽夏回来了。

上一篇:
下一篇:
长春风影翻译公司版权信息
/

地址:长春南关区解放大路810号长春国际商务中心B3-1307  电话:0431-81889304

版权所有:长春风影翻译有限公司 Copyright(C)2009-2019 

 吉公网安备22010202000072      ICP13004310